Как поздороваться на японском

Posted on
Автор: Judy Howell
Дата создания: 28 Июль 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
Как поздороваться по-японски
Видео: Как поздороваться по-японски

Содержание

В этой статье: Использование стандартных поздравленийИспользование неформальных поздравлений

Японский язык и культура ориентированы на уважение и формальность. То, как вы приветствуете людей, во многом зависит от того, кого вы приветствуете, и от конуса. Однако в большинстве ситуаций Konnichiwa остается уместным. В дополнение к этому приветствию, вам также придется опускать голову в отношении. Этот тип приветствия эквивалентен рукопожатию Японии, поэтому важно соблюдать соответствующий протокол.


этапы

Метод 1 из 3: Используйте стандартные приветствия



  1. сказать Konnichiwa (こ ん に ち は) в большинстве случаев. Konnichiwa (konitchiwa) является наиболее распространенным способом сказать привет на японском языке, и это считается приветствием паспарту. Вы можете использовать его в течение дня, чтобы приветствовать всех, независимо от их социального статуса.
    • Konnichiwa происходит от слова, которое означает «сегодня» на японском языке, как в фразе «как ты сегодня? Вот почему не стоит использовать вечером, когда солнце уже зашло. Вы не услышите, чтобы японцы часто использовали его рано утром.

    Доска произношения: в японском языке слоги не выделяются, как во многих языках. Мы скорее различаем слоги по их тону. Одно и то же слово с разными тонами может иметь разное значение, поэтому вы должны слушать, как японцы произносят его, чтобы точно его выучить и ограничить.




  2. использование Охайо Гозаймасу (お は は う ご ざ い ま す す) утром. Охайо Гозаймасу (ohayo gozaille-masse) означает «доброе утро» на японском языке и является стандартной формулой, которая заменяет Konnichiwa когда вы приветствуете кого-то рано утром, обычно до 10 часов. Это приветствие подходит для незнакомцев или для приветствия кого-то, кто находится на руководящей должности, например, учителя или вашего лидера.
    • Вы можете использовать его, когда встретите кого-то или когда уйдете (вроде как до свидания), но обратите внимание на время. Если вы приближаетесь к вечеру, вы должны использовать сайонара (сайонара).


  3. Перейти к Комбанва (こ ん ば ん は) вечером. Konbawa (konne-bawa) означает «добрый вечер» на японском языке, и это подходящая формула, когда вы приветствуете кого-то поздно днем ​​или вечером после захода солнца. Это приветствие используется, когда вы встречаете кого-то и когда вы уходите.
    • Когда вы уходите, вы также можете сказать, Ойасуми Насай (お や す み な さ い), что означает «до свидания» вечером. В общем, мы не используем его, когда мы встречаем кого-то, только когда мы уходим. Это произносится Ойасуми Нассайл.

    Культурный совет: из-за формальности японской культуры между утренним, вечерним и остальным днем ​​существует более четкая граница, чем в западных культурах. Даже если вы говорите «привет» кому-то в любое время дня по-французски, вы никогда не должны говорить Konnichiwa утром или вечером.




  4. Продолжайте спрашивать о genki desu ka (お元気ですか). O genki desu ka (o guène-ki desse ka) - это вежливая формула для выражения "как дела?" Это также отличный способ пообщаться с кем-то, с кем вы только что познакомились.
    • Это предложение позволяет вам общаться с человеком, с которым вы разговариваете, и считается уважительным, особенно если вы разговариваете с кем-то старше или авторитетнее.
    • Если кто-то задает вам вопрос, ответьте, сказав о кагесама де генки десучто означает "спасибо, я в порядке".


  5. Ответьте на телефон, сказав Моши Моши (もしもし). Как и во французском, в японском есть специальное слово, которое используется только для ответа на телефон. Ты говоришь Моши Моши (моти моти) звоните ли вы или отвечаете по телефону.
    • Никогда не используйте Моши Моши приветствовать кого-то лично. Как будто вы говорите «привет» кому-то перед вами, вы будете выглядеть очень странно.

    Доска произношения: некоторые японцы произносят это так быстро, что у вас может сложиться впечатление, что вы слышите Мош Мош с финалом я исчезаю.

Метод 2 из 2: Используйте неформальные поздравления



  1. Используйте сокращенную версию Konnichiwa. Когда вы говорите быстрее, особенно с людьми, которых вы знаете, вы можете не произносить все слоги слова Konnichiwa, В общем, это должно дать слово, которое выглядит как konchiwa.
    • Вы услышите эту сокращенную версию, особенно в городских районах, таких как Токио, где люди обычно говорят быстрее.


  2. Сократите свои поздравления с друзьями и любимыми. Все стандартные японские поздравления могут быть сокращены, когда вы разговариваете с людьми вашего возраста или моложе или людьми, которых вы хорошо знаете. Вот некоторые из них.
    • Ohayo вместо Охайо Гозаймасу за "доброе утро".
    • Genki desuka вместо о genki desu ka за "как дела? "
    • Oyasumi вместо Ойасуми Насай на "добрый вечер" (когда уходишь).


  3. сказать костлявый если вы мужчина, приветствующий других мужчин. Õssu (oss) неофициальное приветствие, похожее на salut mec по-французски. Он используется исключительно между мужчинами, друзьями или членами одной семьи, одного возраста.
    • Женщины или друзья разных полов редко пользуются костлявый.


  4. Приветствуйте своих друзей с Yaho если ты моложе Yaho (ya-ho) - это чрезвычайно неформальное приветствие, обычно используемое девушками, чтобы приветствовать других своих друзей. Даже если вы старше, вы можете использовать это приветствие со своими друзьями, если вы чувствуете себя моложе и в курсе.
    • Мальчики и молодые люди часто говорят лет вместо Yaho.

    Культурный совет: некоторые японцы и некоторые регионы, в частности, более формальны, чем другие. Если вы сомневаетесь, подождите, пока другой использует случайную формулу, прежде чем делать это.

Метод 3 из 3



  1. Сопровождай свое приветствие бантом. Японцы обычно склоняются заранее, приветствуя других как знак уважения к человеку, которого они приветствуют. Это означает, что вы должны благоговеть, произнося слово Konnichiwaне после.
    • Даже если японское почтение можно сравнить с рукопожатием в западных культурах, в последнем вы должны поздороваться перед рукопожатием. Это важное различие в языке тела Японии.


  2. Наклонитесь вперед в талии. Держите спину прямо и обхватите тело руками. Если вы наклонитесь только головой или плечами, это будет выглядеть грубым, если вы встретитесь с кем-то, кого вы не знаете, с пожилым человеком или представителем власти. Держите руки прямыми, ладонями к лицу, которого вы приветствуете.
    • Когда вы наклоняетесь вперед, выходите с той же скоростью, с которой вы обычно двигаетесь. Наклонитесь вперед, затем разогнитесь примерно с той же скоростью. Спросите себя, как быстро вы бы пожали кому-то руку и подражали ей в благоговении.
    • Всегда держите глаза под углом 90 градусов к телу. Попробуйте взглянуть вниз перед собой или на ноги человека, которого вы приветствуете.


  3. Поклонись, если тебя тоже кто-то приветствует. Если вы начинаете приветствие, вы обычно наклоняетесь первым. Затем другой человек вернет ваш лук, тоже согнувшись. Однако, если другой человек приветствует вас и кланяется первым, тогда вы должны приветствовать ее с поклоном.
    • В общем, одного лука достаточно. Если вы наклоняетесь вперед, а другой человек кланяется вам в ответ, вам не нужно снова наклоняться.

    Культурный совет: постарайтесь наклониться немного ниже, чем человек, который приветствует вас, особенно если это незнакомец или человек с авторитетным положением.



  4. Изменяйте угол своего почтения в соответствии с уровнем уважения. Японская культура очень иерархична. Язык вашего почтения указывает на вашу степень формальности и социального уважения к человеку, которого вы приветствуете. В большинстве случаев почтение в 15 градусов достаточно.
    • Более формальное почтение при 30 градусах и уместно, если вы приветствуете кого-то старше вас или обладаете авторитетом, например, своего лидера или вашего учителя.
    • Также возможно смотреть ниже на 45 градусов, но это обычно зарезервировано для встреч с людьми, которые имеют очень высокий статус в обществе, например, с премьер-министром или императором Японии.


  5. Сделайте поклон каждому члену группы. Если вы поприветствуете многих людей одновременно, принято приветствовать каждого человека индивидуально. Это означает, что вы должны повторить один и тот же ритуал для каждого человека.
    • Если это звучит странно для вас, представьте, что бы вы сделали, если бы вас представили группе сотрудников в более формальном рабочем конусе. В общем, вы будете пожимать друг другу руки, так как они дают вам свои имена. Эта привычка похожа на японскую.


  6. Проверь свою голову, а не наклоняйся с близкими друзьями. При приветствии близких друзей, особенно если они моложе, нет необходимости быть слишком формальными. Тем не менее, традиция благоговения сохраняется с уважительным кивком головы в момент приветствия.
    • Если вы приветствуете друга и сопровождаете кого-то, кого не знаете, вернитесь к полному почтению, когда вы приветствуете этого человека. Если вы просто киваете, вы можете быть грубым.
    • Если есть сомнения, следите за тем, что делают другие люди, особенно если вы посещаете Японию. Если этот человек кивает, вы можете разумно думать, что не будет плохим делать то же самое.