Как сказать с днем ​​рождения на итальянском

Posted on
Автор: Judy Howell
Дата создания: 5 Июль 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
Как поздравить с днём рождения по-итальянски?
Видео: Как поздравить с днём рождения по-итальянски?

Содержание

В этой статье: Желаю счастливого дня рожденияParl AnniversariesChanter Happy Birthday Song7 Ссылки

Самым простым способом сказать «с днем ​​рождения» по-итальянски является «buonpleanno», но есть также несколько других выражений, обычно используемых на этом языке, чтобы сказать то же самое. Вам также может быть полезно ознакомиться с различными фразами, связанными с днями рождения и итальянской версией песни, отмечающей этот праздник.


этапы

Часть 1 Желаю счастливого дня рождения



  1. Исключите себя "Buon Companno! Это самый прямой способ поздравить собеседника с днем ​​рождения, это буквальный перевод «С днем ​​рождения».
    • «Буон» означает «хороший», а «полный» означает «день рождения»
    • Полное предложение произносится как «Bou-on Kom-Ple-A-No»


  2. Желаю "Танти Аугури!" Точный перевод этого выражения не «с днем ​​рождения».Вы заметите, что термин «Compano» (день рождения) не включен. Это, однако, фраза, эквивалентная «наилучшим пожеланиям», которую итальянцы часто используют, чтобы привлечь удачу своему собеседнику в день его рождения.
    • Точное значение слова «танти» - «многие», а «аугури» - множественное число от имени «аугурио», обета. Это предложение можно буквально перевести как «много желаний».
    • Это выражение произносится: «тан-ти ау-гоу-ри».



  3. Попробуйте "Cento Di Questi Giorni!" Вот еще одна формула, которая, хотя она явно не упоминает годовщины, может быть использована для их пожелания. По сути, это равносильно желанию мальчика или девочки, с которыми вы разговариваете, отмечать сто дней рождения, то есть иметь очень долгую жизнь.
    • «Cento» означает «сто», «di» - предлог «of», «Questi» - демонстративное местоимение «these» и «giorni» означает «дни». Таким образом, буквальный перевод этой формулы: «Сто этих дней! "
    • Это произносится: "чэнь-до-ди-коуэ-сту-джиор-ни".
    • Знайте, что вы также можете сделать короче, сказав "centanni" за "сто лет!" "
      • Скажи на этот раз: «Чэнь-та-ни».

Часть 2 Говоря о днях рождения




  1. Присылайте свои приветствия "Festeggiato". Это человек, который празднует свой день рождения. Дословный перевод этого слова будет «тот, который мы празднуем».
    • Слово «festeggiato» происходит от глагола «festeggiare», что означает «праздновать».
    • Скажи следующее: «Фес-те-цзя-до».


  2. Спроси возраст. Фраза для использования является «quanti anni hai? Эта формулировка позволяет косвенно узнать возраст собеседника, не спрашивая прямо «сколько вам лет?» Это более тонкий поворот, который позволяет вам спросить человека: «Сколько вам лет? "
    • «Quanti» означает «сколько», «anni» означает «годы», а «hai» соответствует второму человеку, имеющему единственное в своем роде.
    • Произнесите этот вопрос как "kou-an-ti a-ni oue".


  3. Вызывай пожилой возраст. Используемая формула «essere avanti con gli anni». Общий смысл этого предложения состоит в том, что человек, о котором идет речь, «взял бутылку», это хвалебный способ сказать, что он постарел, но он также приобрел мудрость.
    • «Essere» соответствует глаголу «быть», «avanti» означает «вперед», «con» переводит предлог «с», «gli», артикль «the» и «anni» означает «годы». Буквальное значение полного выражения - «идти вперед с годами» или, буквально, «продвигаться по возрасту».
    • Это выражение произносится: "ес-сэ-ре-ва-нти кон гли а-ни"


  4. Объявите свой день рождения. Скажи за это "oggi compio gli anni". Буквально это означает «сегодня я заканчиваю год», что приравнивается к «сегодня мой день рождения».
    • «Oggi» означает «сегодня», «compio» - это форма, которая принимает от первого лица единственное число, глагол «compiere» (завершено), «gli» соответствует «the», а «anni» означает «годы».
    • Это предложение произносится как «о-джи ком-пио гли а-ни».


  5. Скажи сколько тебе лет. Для этого ответьте своему контактному лицу "Sto per Compiere XX X Anni". Этот поворот выражает тот факт, что вы скоро достигнете определенного возраста (который вы установите вместо xx), но он больше используется среди молодежи, чем среди старших поколений. Буквально, это соответствует «я скоро пройду курс (ряд) лет».
    • Чтобы определить свой возраст, просто заполните бланк. Например, если вам скоро исполнится восемнадцать, это будет «sto per compiere diciotto anni».
    • «Сто» означает «я есть», «за» равно «для», «compliere» - «завершить», а «анни» - «годы».
    • Скажите это выражение следующим образом: "Sto Pèr Kom-Pied-XXX A-NI"

Часть 3 Спой песню с днем ​​рождения



  1. Сохраняйте обычную мелодию. Даже если тексты не совпадают, итальянская версия песни "Happy Birthday" поет точно так же, как и французская версия, которую вы уже знаете очень вероятно.


  2. Повторите несколько раз «танти аугури». Как бы невероятно это ни звучало, в текстах песен, которые чаще всего встречаются в пьесе «с днем ​​рождения», вообще не упоминается слово «день рождения». Фактически формула «наилучшие пожелания» заменяет ее.
    • Затем вы должны петь «те» («ти»), что означает «для вас».
    • Текст этой песни:
      • "Tanti auguri a te";
      • "Tanti auguri a te";
      • "Танти Аугури а (имя)";
      • "Танти Аугури а тэ! "


  3. Заменить на "Buon Companno". Даже если это не очень распространено, можно поместить выражение, эквивалентное «счастливому дню рождения» французской версии, в песню на итальянском языке.
    • Как и в версии с «tanti auguri», вы продолжите с «a te» («a ti»), что означает «ваш».
    • В этой версии текст песни будет:
      • "Buon Companno A Te";
      • "Buon Companno A Te";
      • "Buon Companno (имя)";
      • "Buon Companno A Te! "