Как учить испанский

Posted on
Автор: Peter Berry
Дата создания: 14 Август 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
Как я быстро выучила ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК и не забыла его ❤️ за 3 МЕСЯЦА с нуля? (МОЙ ОПЫТ + супер СОВЕТЫ)
Видео: Как я быстро выучила ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК и не забыла его ❤️ за 3 МЕСЯЦА с нуля? (МОЙ ОПЫТ + супер СОВЕТЫ)

Содержание

В этой статье: Основы обученияПриобретение местоимений и словарного запасаРазвивающие методы обучения10 Ссылки

У каждого учителя иностранного языка есть свой способ помочь студентам понять новый язык. Тем не менее, некоторые базовые советы будут очень полезны для начинающего учителя, желающего преподавать испанский язык, чтобы открыть максимум дверей для студентов. Как и с любым языком, преподавание испанского языка может быть несколько скучным, даже при использовании множества различных методов.Начинающие учителя смогут выучить несколько советов у более опытных учителей. Это поможет им подготовить свои курсы и программы, независимо от того, преподают ли они язык детям или взрослым.


этапы

Часть 1 Обучение основам

  1. Начните с обучения произношению. Произношение является основой, на которой вам не придется ошибаться. У студентов часто возникают трудности с произношением, которые позже мешают остальной части их обучения. Потратьте время, чтобы научить звучание гласных и согласных на испанском, прежде чем переходить к более сложным урокам.
    • Если родной язык ваших студентов французский, у них не должно быть особых проблем с освоением испанских слов.
    • За исключением некоторых звуков (например, хота), звуки испанского похожи на звуки французского.
    • Большинство испанских слов произносится как они есть. Однако у ваших учеников могут возникнуть проблемы с вращением буквы r (звук формируется в верхней части рта). Им также нужно будет помнить, что «ll» произносится как французское «y».



  2. Сконцентрируйтесь на произношении акцентов. Тонический удар имеет большое значение на испанском языке, потому что иногда достаточно изменить слово целиком. Акцентуация слов и ритм предложения связаны с тоническим стрессом. Однако система не очень сложна для запоминания.
    • Например, «писо» (произносится «пи-со») означает «я иду», «земля» и «квартира». «Писо» (произносится «пи-со») означает «он или она ходили». Если он не освоен правильно, тонический акцент может привести к недоразумениям.
    • Научите своих студентов нажимать первый слог, а затем второй слог.
    • Испанский язык относительно легок в изучении (особенно для говорящих по-французски, поскольку оба языка очень похожи).


  3. Учите спряжению. Научить ваших учеников спрягать глаголы и помочь им понять, как эти слова меняются со временем и как они их используют, будет иметь первостепенное значение. Большинство испанских глаголов правильные и заканчиваются на -er, -ar или -ir. Убедитесь, что ваши ученики осваивают основные формы слов. Это поможет им лучше понять язык в целом.
    • Поделитесь со своими студентами онлайн-ресурсами и сайтами с таблицами сопряжения. Дайте своим студентам понять, что они фундаментальны, и что им нужно будет запоминать спряжение обычных и неправильных глаголов.



  4. Объясните неправильные глаголы, такие как глагол "ir". Как и во французском, на испанском языке много неправильных глаголов. Глагол «ир» (идти) становится «ва» (это идет), и «fue» (это пошло), и т. Д. Этот глагол очень используется, и ученики должны запомнить его, чтобы иметь возможность выражать по-испански.

Часть 2 Приобретение местоимений и словарный запас



  1. Учите формальные и неформальные местоимения. Местоимения являются важным аспектом обучения основам испанского языка. Студенты могут хотеть знать только неформальные местоимения или только формальные местоимения. В зависимости от ситуации вам придется настаивать на том или ином бланке, но всегда следите за тем, чтобы ваши ученики понимали, в каких ситуациях они используют.
    • Как и на французском языке, знакомство и vouvoiement существуют на испанском языке. вы (вы) использовать, чтобы поговорить со сверстниками, в то время как Usted (вы) используется, например, чтобы поговорить с пожилыми людьми. Объясните своим ученикам, где использовать друг друга, но призовите их использовать «вы» во время урока.
    • Вам также придется учить жанру. Как и на французском, испанские имена либо мужские, либо женские.


  2. Учите текущий словарный запас. Для ваших студентов важно запомнить столько слов, сколько они изучают испанский. Вместо того, чтобы учить их эклектичному словарному запасу, сосредоточьтесь на словах, употребляемых ежедневно и актуальных в жизни ваших учеников. Подумайте о конкретных потребностях ваших студентов.
    • Испанский язык разделяет много прозрачных слов (слова, произносимые одинаково и означающие одно и то же) с французским. Например, ваши ученики смогут легко угадать, что это значит hamburgesa.
    • В зависимости от ситуации вы можете преподавать испанский язык специально для туризма, бизнеса или любой другой области.
    • Если вы учите старшеклассников, учите их лексике о школьных принадлежностях и учебе.
    • Обучите их также словарному запасу, связанному с традиционными интересами подростков: едой, технологиями, музыкой, телевидением и фильмами и т. Д.


  3. Поощряйте студентов обмениваться на испанском языке. Если вашим ученикам придется учиться читать и писать по-испански, их обучение будет более интересным, если они будут регулярно говорить на испанском языке в течение курса.
    • Поощряйте своих учеников начинать и выражать более сложные предложения и идеи, даже если они делают ошибки. Исправьте своих учеников, если они делают серьезные или частые ошибки, но в целом ваша роль будет состоять в том, чтобы побуждать их и побуждать их говорить, чем критиковать их.


  4. Учите полные предложения и общие фразы. Вам также нужно будет преподавать полные предложения своим ученикам. Действительно, если они знают только отдельные словарные термины и таблицы спаривания, ваши ученики не смогут общаться. Обучайте своих учеников общим фразам, таким как следующие.
    • ¿Quién покинет cuadernos из Трабахо Хой? (Кто будет распространять тетради сегодня?)
    • ¿Alguien ha visto o o in Español de camino al Colegio? (Кто-то читал по-испански по дороге в школу?)
    • ¡Venga, это Tenemos Mucho Trabajo! (Заходите, у нас много работы!)
    • ¡Vaya trabajo chapucero, lo siento pero vas a tener that repetirlo! (Вы испортили свою работу сегодня, извините, но вам придется делать это снова!)
    • «Ну, ладно, мой любимый! (Хорошо, каждый день ты работаешь еще лучше!)

Часть 3 Развитие ваших методов обучения



  1. Измените курс деятельности. Для максимально эффективного преподавания специалисты рекомендуют переходить от «закрытых» занятий к «открытым» занятиям. Затем учитель начинает с преподавания словарного запаса (закрыто), затем делит учеников на несколько групп и позволяет им использовать слова на практике (открыто). Получить несколько книг по обучению через игру и ролевые игры.
    • Например, «кто есть кто» - это игра, которая предоставит вам множество возможностей для работы. Этот тип подхода обычно помогает обогатить словарный запас и культурные знания учащихся.
    • Разложите учеников парами или небольшими группами и попросите их немного поговорить. Более продвинутые студенты смогут сыграть небольшой набросок на испанском языке.


  2. Принесите испанскую или латиноамериканскую культуру в свой класс. Особенно, если вы учите студентов, которые планируют посетить испаноязычную страну, будет важно познакомить их с испанской или латиноамериканской культурой. Это будет прекрасная возможность ввести новые словарные термины. В этом контексте вы также можете транслировать фильм на испанском языке своим ученикам или заставлять их слушать песню. Например, научите своих учеников следующим пунктам.
    • Какие самые популярные блюда в Испании или Колумбии?
    • Фестивали разных испаноязычных стран, такие как День мертвых в Мексике.
    • Языковые различия между испанским и латиноамериканским испанским языком.


  3. Приспособьте свое обучение к уровню группы. Начинающие студенты захотят узнать основы языка, такие как глаголы, местоимения и немного словарного запаса. Более продвинутые ученики захотят научиться использовать испанский в разных ситуациях и даже немного дарго (когда это позволяет их уровень).
    • Учите числа, дни недели и цвета в начале программы. Эти слова используются во многих ситуациях. Зная эти термины, студенты смогут лучше составлять предложения на испанском языке. Чтобы научить этот вид лексики, используйте детские стишки и рифмы.


  4. Предложите студентам говорить по-испански во время урока. Перед учениками-новичками вам придется говорить по-французски, чтобы представить новые понятия, новые словарные слова, новые времена и новые спряжения. Тем не менее, если ваши студенты будут говорить по-испански как можно больше, они будут владеть языком и улучшат свое произношение.
    • Когда ваши студенты говорят на испанском достаточно для разговора (обычно после двух или трех лет обучения в колледже или в старшей школе), вам может потребоваться два, чтобы они говорили только на испанском, когда они в вашем классе. На этом уровне студенты будут понимать испанский достаточно, чтобы вы могли говорить с ними без использования французского языка.
совет



  • Поощряйте своих учеников продолжать обучение за пределами класса. Поощряйте их смотреть фильмы на испанском языке, общаться с испаноязычными корреспондентами, путешествовать или так или иначе применять свой испанский на практике.